English Translation of Jesus Santrich’s poem Marquetalia

Original Book of Spanish Guerrilla Poetry

Versos Insurgentes is a book of poetry published by the FARC-EP.

Below is a translation of one of the poems by Jesus Santrich.

Marquetalia

(English Translation)

The heroes of Marquetalia and those who, following his example, have defeated the colonialist perversity of the “Patriot” Plan

Between gunpowder and the green of life;
cataclysm that turns into hope
by nourishing the future with the fallen …;
the deep roots of consciousness
paying with the blood of brave people
between cities and insurgent mountains
who speak with the voice of Jacobo Arenas
to say homeland from their insides.

Marquetalia is Marulanda in conscience
the announcement of the liberated homeland
Marquetalia is in the town in resistance
is Bolivar who returns with his sword

The resistance is the sowing in the darkness
of the seeds of fire of Alborada
where Jacobo Prías ingenia verses
with words of guerrilla ambushes:
Marquetalia is the poem of the dawn
that unleashes its socialist desires,
the sacred tricolor of the flag
in the before, now and tomorrow.

Marquetalia is Marulanda in conscience
the announcement of the homeland released
Marquetalia is in the town in resistance
is Bolivar who returns with his sword

Marquetalia are the grooves that frolic
with the certainty of the bread for the hungry;
Marquetalia is the wheat field and the cornfield
the news of the emancipated land;
Marquetalia is the crucible of hope
Isaías Pardo raiding the skies;
Marquetalia is a communal epic
of which the New Colombia dreams and fights

Marquetalia is Marulanda in conscience
the announcement of the liberated homeland
Marquetalia is in the town in resistance
is Bolivar who returns with his sword

The utopia of Hernando Gonzales fulge
and the victory of the people is revealed:
Marquetalia is Marulanda in resistance
Marulanda is poor raised;
Marquetalia and Marulanda are plots:
freedom and dignity are the harvest;
against the Yankee who murders and sacks us
Marquetalia is of the poor the trench.

Marquetalia

(original Spanish)

A los héroes de Marquetalia y a quienes siguiendo su ejemplo han derrotado la perversidad colonialista del Plan «Patriota»

Entre la pólvora y el verde la vida;
cataclismo que se torna en esperanza
al nutrirse el porvenir con los caídos…;
las profundas raíces de la conciencia
abonándose con sangre de valientes
entre urbes y montañas insurgentes
que hablan con la voz de Jacobo Arenas
para decir patria desde sus entrañas.

Marquetalia es Marulanda en la conciencia
el anuncio de la patria liberada
Marquetalia está en el pueblo en resistencia
es Bolívar que regresa con su espada

La resistencia es la siembra en las tinieblas
de las semillas de fuego de alborada
donde Jacobo Prías ingenia versos
con vocablos de emboscadas guerrilleras:
Marquetalia es el poema de la aurora
que desboca sus anhelos socialistas,
el sagrado tricolor de la bandera
en el antes, el ahora y el mañana.

Marquetalia es Marulanda en la conciencia
el anuncio de la patria liberada
Marquetalia está en el pueblo en resistencia
es Bolívar que regresa con su espada

Marquetalia son los surcos que retoñan
con la certeza del pan para el hambriento;
Marquetalia es el trigal y la maicera
la noticia de la tierra emancipada;
Marquetalia es el crisol de la esperanza
Isaías Pardo asaltando los cielos;
Marquetalia es epopeya comunera
del que sueña y lucha la Colombia Nueva

Marquetalia es Marulanda en la conciencia
el anuncio de la patria liberada
Marquetalia está en el pueblo en resistencia
es Bolívar que regresa con su espada

La utopía de Hernando Gonzáles fulge
y la victoria del pueblo se devela:
Marquetalia es Marulanda en resistencia
Marulanda es pobrería levantada;
Marquetalia y Marulanda son parcela:
libertad y dignidad son la cosecha;
contra el yanqui que asesina y nos saquea
Marquetalia es de los pobres la trinchera.

One of many articles on TeleSUR promoting freedom for Jesus Santrich – a member of the leadership of the designated terrorist organization (DTO) the FARC-EP.

English Translation of Jesus Santrich’s poem First Confession

Original Book of Spanish Guerrilla Poetry

FIRST CONFESSION

I confess
in the cozy silence
of the still things
and among the fragrances of pine and tender eucalyptus
between cold hoods
of sad tangles
of frailejóns and ferns.

I confess
with the certainty of the heart
sown with dignity and courage.
I confess with the pregnant soul
for the promising flags of love
that fan the glare
of the rebellious people.

I confess and say,
that inhabit my mind
Indian hands
and black hands,
white hands
and the mestizo hands …;
human cosmic hands
of my thoughts
as muscular links of faith in the purest feeling
of fading soon
of grief

I confess my confident vision
of lying defeated sorrows,
downcast by pure communion
of the rebel rebels
boldly raised,
determined,
thrown away
against the cruel exploiter
that had them subjugated.

I confess my bliss
of dreaming listening
the chords of good,
the sublime notes and silences
of peace without tears,
in line with the promising idea
of the shared multiplied bread,
of collective wheat bread
with heat of purified people …

I make my sincere narration
of modest devotion
and I confess that my evocation,
It is also,
a provincial song of justice
I wish they didn’t wilt
the first roots of yaravi
and the lumbalú …,
the integral hug of changó
and Pachamama …
that are stoked by the logs
of racial
fire of the universe.

My confession is the invitation
to make the brotherhood march,
the walk of humility,
in pursuit of the truth
and of the common yearning for freedom.
With the fire of steel
pointing against the tyrant,
accept my call, partner;
let’s build the new dawn,
comrade…

My confession is to tell you:
walk brother,
let’s break with the light of optimism,
the storm of pain
of the orphan farmer of the land
glaring shackles
of the accumulated exploitation;
let’s fill abysmal hatreds
that skin the soul …
let’s fill those hatreds with an air of peace
and winged dreams of freedom
that uproot the bitterness
of the false words
and the acrimony of the silences
that keep silent in front of the reproach.

Come, come with haste brother,
with rebel passion, comrade,
with the treasure of pure truth
of the new man in the word.
Come on, let’s redeem
the flowers of love
and don’t defeat us
the false splendor
of mean wealth.
We are going to defeat the grief
with David’s sling
In the battle…,
with the persecution of goodness
in every petal of humanity,
without the banal temptation
of the damn capital
In their consciences.

 

CONFESIÓN PRIMERA

(Spanish original)

Me confieso
en el acogedor silencio
de las cosas quietas
y entre las fragancias del pino y del eucalipto tierno
entre fríos capotes
de enredos tristes
de frailejón y helechos.

Me confieso
con la certeza del corazón
sembrado de dignidad y valentía.
Me confieso con el alma preñada
por las promisorias banderas del amor
que avivan el fulgor
del pueblo sublevado.

Me confieso y digo,
que en mi mente habitan
las manos indias
y las manos negras,
las manos blancas
y las mestizas manos…;
las cósmicas humanas manos
de mis cavilaciones
como eslabones musculados de fe en el más puro presentimiento
del desvanecimiento pronto
del desconsuelo.

Confieso mi visión confiada
de yacentes penas derrotadas,
abatidas por la pura comunión
de los rebeldes sublevados
con audacia levantados,
decididos,
arrojados,
contra el cruel explotador
que los tuvo subyugados.

Confieso mi dicha
de soñarme escuchando
los acordes del bien,
las sublimes notas y silencios
de la paz sin desgarraduras,
al compás de la idea promisoria
del compartido pan multiplicado,
del pan del trigo colectivo
con calor de pueblo purificado…

Hago mi narración sincera
de modesta devoción
y confieso que mi evocación,
es también,
una provinciana cantata justiciera
que quisiera que no marchiten
las raíces primeras del yaraví
y el lumbalú…,
el abrazo integral de changó
y de Pacha Mama…,
que se avivan junto a los leños
del fuego
racial del universo.

Mi confesión es la convidación
a hacer la marcha de la hermandad,
la caminata de la humildad,
en pos de la verdad
y del anhelo común de la libertad.
Con el fuego del acero
que apunta contra el tirano,
acepta mi llamado, compañero;
construyamos la nueva alborada,
camarada…

Mi confesión es decirte:
camina hermano,
quebremos con la luz del optimismo,
la borrasca de dolores
del campesino huérfano de la tierra
fulminando los grilletes
de la explotación acumulada;
colmemos los odios abismales
que deshollejan el alma…,
colmemos esos odios con aire de paz
y alados sueños de libertad
que desarraiguen el amargor
de las palabras falsas
y la acritud de los silencios
que callan frente al oprobio.

Vamos, vamos de prisa hermano,
con pasión rebelde, camarada,
con el tesoro de la pura verdad
del hombre nuevo en la palabra.
Vamos, vamos a redimir
las flores del amor
y que no nos derrote
el falso esplendor
de la riqueza mezquina.
Vamos a derrotar los desconsuelos
con la honda de David
en la batalla…,
con la persignación de la bondad
en cada pétalo de la humanidad,
ya sin la tentación banal
del maldito capital
en las conciencias.

One of many articles on TeleSUR promoting freedom for Jesus Santrich – a member of the leadership of the designated terrorist organization (DTO) the FARC-EP.

Viral Libel Against Police: Manufacturing Indignation in Chile through Coordinated Inauthentic Behavior

Staged Photos of Torture: Art as Disinformation

On the Facebook account I use to monitor Venezuelan activity, I started to notice numerous profiles sharing the above photo.

As you can see from the bottom right corner in the abovescreen capture of a public profile, over 10,000 people had shared it directly from it’s creator!

And as you can see from the above photo – many were sharing after having first downloaded it.

What’s also noticable in the above image is the fact that this particular public profile tags four other profiles of the same name. Is this because they have lots of friends with the same name? No, click through and one would learn that they are all the same person.

The reason for someone to do this? To increase it’s likelihood of appearing in people’s Facebook feed, to increase political polarity amongst the tageted audience.

Similarly those that are a part of the Venezuela coordinated inauthentic behavior network are sharing this image in politically aligned groups.

While the above only shows it being posted in a Guevarist group Siempre, a group whose stated goal is to assist Bashar Al-Assad, and a group of The Troops with Maduro – it appeared in many more as well.

If sharing is caring, is this not then good – as some sort of grave government crime is being exposed?

No.

The disturbing fact about all that is this: Though the people reposting it are claiming that it is a real photo of Chileans that have been tortured by the police, it is not.

The photographer, Carlos Candia, says as much – avowing that the photo is staged, those depicted are actors, and their wounds and restraints are not real.

So why would so many people misreprent the provience of what’s depicted? Becuase it’s disinformation.

And the effect of this work of viral libel? Exacerbating polarization to gain support for the movement attempting to unseat the president and call a new constiutional assembly.

Which, to me, begs the question: If advocates for such a movement are willing to exhibit such untrustworthy behavior in an attempt to win public sympathies and come to political power, how else would they deceive the people that they claim to represent and what would they do once they had supplanted the government..?

 

Notes on European Guide to Good Practice in Knowledge Management – Part 1: Knowledge Management Framework

Successful KM implementations in business settings prioritize attention on soft issues – including human and cultural aspects, personal motivations, change management methodologies, new and improved business processes enabling multidisciplinary knowledge sharing, communication and collaboration – and see technology as an enabler. 

Despite this, most efforts so far at addressing the challenge of KM in business environments have typically taken a “technology-push” approach, concentrating major effort on putting in place IT tools that will “solve the knowledge creation, sharing and reuse problem”. 

The overall intention has been to provide meaningful and useful guidelines to companies, and notably SMEs (see below), as to how they might align their organizations culturally and socially to take advantage of the opportunities of knowledge sharing within and beyond their organizational boundaries. 

If the Framework helps an organization achieve a common understanding of KM, align and focus its actions, identify what KM aspects are relevant to that organization, understand what is the right combination of these aspects, which processes should be tackled and how to develop KM both an organizational and individual level – then it has value. 

Why KM in SMEs? 

Owners and managers of SMEs differ in what they term success. Survival and continuity, profit, return on capital employed, numbers of employees and customers, pride in product, skills and service, employment for family members, and enjoyable work life, are frequently mentioned criteria. 

This European KM Framework is designed to promote a common European understanding of KM, show the value of the emerging KM approach and help organizations towards its successful implementation. 

The Framework should be considered as a starting point for developing, if appropriate, an organization-specific framework that serves best the needs of a particular organization’s KM approach. 

The KM Framework considers three layers as most important for KM: 

a)  The business focus should be in the centre of any KM initiative and represents the value-adding processes of an organization, which may typically include strategy development, product/service innovation and development, manufacturing and service delivery, sales and customer support.

b)  Five core knowledge activities have been identified as most widely used by organizations in Europe: identify, create, store, share and use.

c) The enablers represent the third layer and comprise two main categories, called personal and organizational knowledge capabilities, which complement each other. These capabilities should be seen as the enablers for the knowledge activities outlined above. 

Core value-adding processes

In addition to supporting the improvement of the core processes of an organization, KM methods can also be applied within its supporting processes: competence management is one such example from the HR arena; developing best practice databases to capture and exchange knowledge about optimum procedures throughout the organization is another example from the area of continuous improvement processes; methods for intellectual property management (e.g. patents, copyrights) is a further example from the area of management of financial and non-financial assets. 

Small and medium sized enterprises(SMEs) in particular are increasingly building networks to supply their products, to share their resources and to learn from each other. Long-term partnerships are established in order to develop new products and services that a single organization could not cope with alone. Therefore partners and suppliers, as well as clients, should often be involved within the scope 

Empirical research, practical experiences and the analysis of more than 150 KM frameworks worldwide have shown that the following areas are, in most cases, the most important to address: 

1. describe how knowledge is used
2. raise awareness about the required KM activities
3. reduce complexity
4. design a KM solution.

The five core knowledge activities are: 

  • Identify knowledge
  • Create New Knowledge
  • Store Knowledge
  • Share Knowledge
  • Use Knowledge

Two important requirements have to be fulfilled to achieve improvements from these core knowledge activities: 

  • First, the core activities have to be aligned or integrated into the organizational processes and daily tasks.
  • Second, the core activities have to be carefully balanced in accordance with the specificities of each business process and organization. A KM solution should not focus only on one or two activities in isolation.

4.1 Personal knowledge capabilities 

the following personal knowledge capabilities are usually required for a successful implementation of a KM solution: 

  • a)  Ambition;
  • b)  Skills;
  • c)  Behaviour;
  • d)  Methods, T ools and T echniques;
  • e)  Time management;
  • f)  Personal knowledge.

Just asking simple questions like… 

  • Is there somebody else who might have knowledge that could help me further here? 
  • What did we learn in this project? 
  • With whom should we share what we learn?
    …could have a significant impact on the way knowledge is developed, shared and used in an organization. 

An often-used saying related to KM is “an hour of work in the library could save you a month of work …”. 

Research indicates that the pressures of knowledge-based work are increasing in modern societies. These can include the need to solve unforeseen problems, taking greater levels of personal self-responsibility and decision-making, carrying out more coordination tasks in cooperative work settings, a greater number of information processing tasks and a higher dependency on the speed of input from colleagues and clients. 

Organizational knowledge capabilities 

Organizational knowledge capabilities describe the conditions that the leadership of an organization has to establish in order to facilitate effective knowledge use within its value-adding processes, by its managers, employees and other stakeholders. 

The following organizational knowledge capabilities are typically relevant for a successful implementation of a KM solution: 

  • g)  Mission, Vision & Strategy; 
  • h)  Culture; 
  • i)  Process & Organization; 
  • j)  Measurement; 
  • k)  Technology & Infrastructure; 
  • l)  Knowledge Assets.

Culture 

Since most knowledge processes are on a more or less voluntary basis and knowledge is to a large degree personal, there needs to be within an organization a culture of motivation, a sense of belonging, empowerment, trust and respect before people really start to engage themselves in developing, sharing and using knowledge. It requires a culture in which people are respected, based on the knowledge they have and the way they are putting it to use for the organization. 

4.2.6 Knowledge Assets 

The biggest challenge for any organization is to develop and make optimal use of the employees’ knowledge (their so-called “human capital”) and that of their external stakeholders (their so-called “customer capital”) by transforming this know-how into shared knowledge assets (so-called “structural capital”). Knowledge assets are those , which remain with the company when the employees walk out through the door –such as manuals, customer databases, process descriptions, patents etc. Typically, human capital is more related to the internal or tacit component of knowledge (experience, skills, attitude) and structural capital more related to explicit information.