TeleSUR English: Deconstructing Pablo Vivanco’s Resignation Email

Pablo Vivanco, former Director of TeleSUR English
“Dear compañeras and compañeros, I am writing to let you know that after months of planning, I will be moving on from teleSUR and beautiful Quito in order to pursue other opportunities. It has been an extraordinary honor and privilege to work with you all, and of course, to have served this project for the last 4 years.

I am proud to have made a modest contribution to this important endeavor as it continues to grow and improve in spite of difficulties and the increasing hostilities towards teleSUR’s stakeholders like Venezuela and Cuba.

Latin America is in the middle of a complex period, and now more than ever, people around the world need a counter-narrative to understand what is happening and the intense campaign against the progressive processes that – despite their contradictions and flaws – have reduced poverty and dependence in the region.

 

I am confident in the colleagues who will continue to work on this mission to promote South-South integration and a counter-hegemonic perspective, and I hope you will continue working with them and the organization. Again, thank you for your collaboration and friendship, and hope that our paths will cross again.

 

Saludos y venceremos

Pablo Vivanco”

I am leaving suddenly unceremoniously, without even having made plans for someone to take my place or having found an employer that would hire me based on my experience as Director of TeleSUR English.

 

I cannot name a single article, video, multi-media interactive or project or other forms of media content that performed well enough that I am proud of it. I place the blame for my poor performance on others for having a negative attitude towards some of our donor countries rather than at my own feet.

Here I share banalities about how complex things are in the world, which ironically underscores just how awful my tenure as director was.

 

 

 

I end with platitudes because in truth I’m being forced out of my position and this sounds nicer than reality.

 

Spanish Translation

“Queridas compañeras y compañeros, les escribiré para informarles que después de meses de planificación, me mudaré de la teleSUR y la bella ciudad de Quito para buscar otras oportunidades Ha sido un honor y un privilegio extraordinario trabajar con todos ustedes, y, por supuesto, haber servido este proyecto durante los últimos 4 años.

Me enorgullece haber hecho una modesta contribución a este importante esfuerzo, ya que continúa creciendo y mejorando a pesar de las dificultades y las hostilidades crecientes hacia las partes interesadas de teleSUR como Venezuela y Cuba.

América Latina se encuentra en medio de un período complejo, y ahora más que nunca, las personas de todo el mundo necesitan una contra-narrativa para comprender lo que está sucediendo y una intensa campaña contra los procesos progresivos que, a pesar de sus contradicciones y defectos, han reducido la pobreza y dependencia en la región.

Confío en los colegas que continuarán trabajando en esta misión para promover la integración Sur-Sur y una perspectiva contrahegemónica, y espero que continúen trabajando con ellos y la organización. De nuevo, gracias por su colaboración y amistad, y espero que nuestros caminos se crucen de nuevo.

Saludos y venceremos

Pablo Vivanco”

Me voy de repente sin ceremonias, sin siquiera haber hecho planes para que alguien ocupe mi lugar o haya encontrado un empleador que me contrataría en función de mi experiencia como Director de TeleSUR en inglés.

 

No puedo nombrar ni un solo artículo, video, multimedia interactivo o proyecto u otras formas de contenido multimedia que funcionen lo suficientemente bien como para estar orgulloso de ello. Yo responsabilizo a otros por mi pobre desempeño por tener una actitud negativa hacia algunos de nuestros países donantes en lugar de tener mis propios pies.

Aquí comparto las banalidades sobre cuán complejas son las cosas en el mundo, lo que irónicamente subraya cuán horrible fue mi cargo como director.

 

 

Termino con tópicos porque en verdad me están obligando a salir de mi posición y esto suena mejor que la realidad.