English Translation of Jesus Santrich’s poem Painter of Illusions 

Original Book of Spanish Guerrilla Poetry

Painter of Illusions

I will brush my brushes
of blessed guerrilla dreams to paint the universe with love:
I will dye it to the wind,
and clear freedom
the vast corners of the heavens; I’m going to ink brotherhood
every point of the earth,
and to the giant sea
of righteous hopes.
And so,
with the pristine spectrum
of the human union without selfishness, I will imagine the colorful party
of communism

Pintor De Ilusiones

(Spanish Original)

Untaré mis pinceles
de benditos sueños guerrilleros para pintar de amor el universo:
al viento lo teñiré de paz,
y de límpida libertad
los rincones extensos de los cielos; voy a entintar de hermandad
cada punto de la tierra,
y a la mar gigante
de esperanzas justicieras.
Y así,
con el prístino espectro
de la humana unión sin egoísmo, imaginaré la colorida fiesta
del comunismo.

One of many articles on TeleSUR promoting freedom for Jesus Santrich – a member of the leadership of the designated terrorist organization (DTO) the FARC-EP.